SmartyDrone Pro Max - Professzionális 4K Drón, amely összehasonlítható a legdrágább modellekkel a piacon kiváló tulajdonságokkal és nagyszerű áron - stealth gunmetal - HU
Želiš izdelek vrniti ali zamenjati?
Pri gizzmo.si omogočamo enostavna vračila, menjave ali uveljavljanje garancije. Enostavno izpolni vodnik za vračila in menjave:
Izjavo o skladnosti CE tega izdelka najdeš na dnu tega dokumenta.
Video
SmartyDrone Pro Max - Professzionális 4K Drón, amely összehasonlítható a legdrágább modellekkel a piacon kiváló tulajdonságokkal és nagyszerű áron - stealth gunmetal
Köszönjük, hogy megvásárolta a SmartyDrone Pro Max - Professzionális 4K Dron készüléket! Kérjük, figyelmesen olvassa el az alábbi kézikönyvet, és használat közben szigorúan tartsa be az utasításokat.
5 Ghz frekvenciasávú drón hosszabb távra, amely egyszerre több repülést is lehetővé tesz zavarok nélkül
A felhasználó vezérelheti a repülést, lebegést és fotók / videók készítését az okostelefonon lévő alkalmazáson keresztül, vagy akár önállóan, csak a vezérlő segítségével
A GPS drón elmenti a felszállási helyet és megjegyzi az útvonalát. Egy gombnyomással automatikusan visszatér a kiindulási ponthoz.
A műholdas kapcsolat pontos repülést és irányítást biztosít
Zárt tér: Előnyösek a tágas helyiségek akadályok, emberek tömege vagy háziállatok nélkül
Szabadban: Napos és szélmentes időjárás ajánlott
Repülés közben tartsa szemmel a drónt, és tartsa távol akadályoktól, magasfeszültségű kábelektől, fáktól és emberektől
Ne repüljön szélsőséges körülmények között, mint például túl magas vagy túl alacsony hőmérséklet, erős szél vagy erős eső
SZÁRNYAK KINYITÁSA
Nyissa ki az elülső szárnyakat (amelyek a legközelebb vannak a kamerához), majd a hátsókat
Használat után először csukja be a hátsó szárnyakat, majd az elülsőket
Győződjön meg arról, hogy a szárnyakat teljesen kinyitotta, és hallotta a kattanást
PROPELLEREK FELSZERELÉSE (már előre vannak szerelve)
Igazítsa a propellereket a motor tengelyéhez a felszereléshez (a kar azonosítójának meg kell egyeznie a propeller azonosítójával)
Húzza meg a csavart az óramutató járásával megegyező irányban.
Az első repülés előtt javasoljuk, hogy ellenőrizze, hogy a csavarok megfelelően meg vannak húzva
KAMERA VÉDŐBURKOLATÁNAK ELTÁVOLÍTÁSA
Nyomja meg a ""Press"" reteszt, és óvatosan távolítsa el a kamera és a stabilizátor védőburkolatát
Az első repülés előtt távolítsa el a kamera lencséjén lévő védőfóliát is
AKKUMULÁTOR TÖLTÉSE
Az első használat előtt teljesen töltse fel az akkumulátort
Távolítsa el a lítium akkumulátort a drón tetejéről, oldalról megnyomva, és felfelé emelve
Csatlakoztassa az USB töltőkábelt a lítium akkumulátor töltőcsatlakozójához
Töltés közben a LED világít, és a töltés befejezésekor kialszik
Ha a drón használata közben az akkumulátorok lemerülnek, egy hosszú DIDI hangjelzés hallható, és a vezérlő képernyőjén az RX funkció 7,3 V alatti feszültséget mutat.
Ekkor javasoljuk, hogy szálljon le a drónnal, és töltse fel az akkumulátort a további használat előtt
Az akkumulátor töltési ideje körülbelül 2,5 óra
AKKUMULÁTOROK BEHELYEZÉSE A TÁVIRÁNYÍTÓBA
Nyissa ki a távirányító akkumulátorának fedelét, és helyezze be a 3x AA elemet a megfelelő irányba
Győződjön meg róla, hogy az elemeket a helyes polaritás szerint helyezte be az akkumulátor rekeszébe
Javasoljuk, hogy ne keverje a régi és az új elemeket
Amikor a távirányító elemei lemerülnek, DIDIDI hangjelzés hallható, és a vezérlő képernyőjén a TX funkció 3,5 V alatti feszültséget mutat
Ekkor javasoljuk az elemek cseréjét a további használat előtt
Telepítse az alkalmazást a drón használatához az okostelefonra úgy, hogy beolvassa a mellékelt útmutatóban lévő QR-kódot ""WIFI SOFTWARE INSTRUCTION""
Győződjön meg róla, hogy a megfelelő kódot szkennelte be a készülékéhez (Android, iOS)
TÁVIRÁNYÍTÓ ÉS DRÓN CSATLAKOZTATÁSA
Helyezze a drónt sík felületre, és tartsa lenyomva a bekapcsológombot 3 másodpercig. A drón és az akkumulátor LED fényei villogni kezdenek
Ezután kapcsolja be a távirányítót, amikor a drón fényei abbahagyják a villogást, a távirányító és a drón közötti kapcsolat létrejön
A drón alapértelmezett beállítása a GPS mód, ebben az üzemmódban a távirányító LCD kijelzője ""GPS ON""
Ha beltéri repülési módot választ, akkor a távirányító és a drón csatlakoztatása után a drón hátsó fénye villogni kezd, míg az első fény folyamatosan világít
KALIBRÁLÁS
Az első repülés előtt kötelező a drón kalibrálása!
Először végezzük el a drón iránytűjének kalibrálását:
A drón és a távirányító összekapcsolása után nyomja meg a ""Compass"" gombot (az angol nyelvű távirányító útmutatójában a 6. ábra)
A fények villogni kezdenek
Emelje fel a drónt 1 méter magasságba, és forgassa körbe vízszintesen 3-5 alkalommal
Ha ezt helyesen végezte, DI hangjelzés hallható, és a hátsó fény abbahagyja a villogást
Ezután függőlegesen fordítsa el a drónt úgy, hogy a farok lefelé, a kamera pedig felfelé nézzen
Forgassa el a drónt függőlegesen 3-5 alkalommal
A sikeres iránytű kalibrálás után ismét DI hangjelzés hallható, és az első fények is abbahagyják a villogást
A kamera stabilizátorának kalibrálása (Gyro kalibráció):
A kalibrálás biztosítja, hogy a drón függőlegesen egyenesen repüljön
Helyezze a drónt egy sík felületre
Nyomja le egyszerre mindkét joystickot a jobb alsó sarokba
Amikor DI hangjelzés hallható a távirányítón, és a drón lámpái gyorsan villognak, a kalibráció sikeres volt
GPS kalibrálás (műholdak keresése minden külső repülés előtt):
GPS módban a drón minden bekapcsolás után automatikusan megkezdi a GPS műholdak keresését és kapcsolódását
A sikeres iránytű kalibrálás után helyezze a drónt egy sík felületre, és a hátsó fény villogni kezd, jelezve, hogy a drón műholdakhoz csatlakozik
Amikor hosszú DI hangjelzés hallható, és a drón összes fénye abbahagyja a villogást, a drón befejezte a GPS kalibrációt (ez azt jelenti, hogy elegendő műholddal kapcsolódott, hogy pontosan meghatározza a helyzetét, ami szükséges ahhoz, hogy a drón visszatérhessen a felszállási ponthoz)
A GPS csatlakozás akár 2 percig is tarthat, majd az LCD kijelzőn megjelenik a ""GPS ON"" és a ""MODE 2""
Figyelem: GPS módban a drónnak be kell fejeznie a GPS kalibrálást, hogy lehetővé tegye a felszállást, amit nem lehet megtenni beltéri vagy gyenge GPS jelű környezetben
Ekkor használja az ""Indoor mode"" módot
REPÜLÉSI MÓD VÁLTÁSA
A drón két üzemmódot kínál: GPS mód (GPS Mode) és beltéri mód (Indoor Mode)
A repülési módot csak a felszállás előtt választhatja ki a 3 másodperces gombnyomással az 1-es gombra
GPS mód:
Az LCD kijelzőn megjelenik a ""GPS on"" és a ""Mode 2""
Beltéri mód:
Az LCD kijelzőn megjelenik a ""GPS off"" és a ""Mode 1""
A DRÓN HASZNÁLATA ALKALMAZÁSSAL VAGY TÁVIRÁNYÍTÓVAL
A drónt kombinálhatja a távirányítóval vagy a távirányító + alkalmazás kombinációval!
WIFI CSATLAKOZÁS AZ ALKALMAZÁSHOZ
A drón és a távirányító sikeres csatlakoztatása és a kalibrációk után kapcsolja be a telefonján a WiFi-t, és keresse meg a ""LULA-5G-******"" hálózatot a telefonja WiFi beállításaiban
Csatlakozzon a drón hálózatához.
Figyelem: mivel ez egy 5 Ghz kapcsolat, olyan telefonra van szükség, amely támogatja az 5 Ghz csatlakozást
Az élőkép átvitel hatótávja a telefontól függ, és körülbelül 100 méter légvonalban működik
A vezérlővel történő vezérlés és az SD kártyára történő fényképezés / videózás azonban sokkal nagyobb távolságra is működik (Gizzmo tesztje szerint akár 800 méter távolságra is), de ebben az esetben nincs élőkép átvitel az alkalmazásra
Az alkalmazás számos üzemmódot és funkciót kínál
2. Repülés megkezdése
FELSZÁLLÁS ÉS LANDOLÁS
A sikeres iránytű és GPS kalibráció után nyomja meg a ""START"" gombot (4. számú) a drón feloldásához
Ezt követően felszállhat a bal joystick előretolásával vagy az automatikus felszálló gomb (9. számú) megnyomásával, vagy a telefonon lévő alkalmazás felszálló gombjával
A leszálláshoz tartsa lenyomva a bal joystickot lefelé, és a drón automatikusan leszáll
Ugyanígy használhatja a felszállás gombot (9. számú), amit 3 másodpercig nyomva tart
ALAPVETŐ INFORMÁCIÓK A REPÜLÉSRŐL
A bal kormánykarral a repülési magasságot és a balra / jobbra fordulást vezérelheti
A jobb kormánykarral a repülési irányt (előre, hátra, balra és jobbra) vezérelheti
3 SEBESSÉGÜZEMMÓD
A bal kormánykar belenyomásával beállíthatja a drón 3 sebességmódját
LEBEGÉS
Amikor a fel- vagy leereszkedési művelet után elengedi a bal kormánykart, a drón automatikusan lebegni fog ezen a magasságon
FEJ NÉLKÜLI MÓD
A 3-as gomb 3 másodpercig történő megnyomásával a drón ""Headless Mode"" - fej nélküli üzemmódba kapcsol
A vezérlő DIDI hangot ad, és a hátsó lámpák villogni kezdenek.
A fej nélküli üzemmód lezárja a repülés irányát, függetlenül attól, hogy merre irányítja, megjegyzi az eredeti beállított irányt.
Ez azt jelenti, hogy mindig előre fog nézni, függetlenül attól, hogy Ön hol áll a földön
Ez lehetővé teszi, hogy a drón a vezérlési parancsokra reagáljon, függetlenül attól, hogy milyen irányban van ténylegesen, így nem kell megváltoztatnia a drón tájolását a repülés közben
A HAZATÉRÉS AUTOMATIKUS FUNKCIÓJA
A 3-as gomb egyszeri megnyomásával a drón hazatér a felszállási ponthoz, függetlenül attól, hogy hol tartózkodik
A drón három forgatókönyvben tér vissza automatikusan: a gomb megnyomásával, alacsony akkumulátor esetén vagy a kapcsolat elvesztése esetén
GPS KÖRÖZÉS
Az 1-es gomb egyszeri megnyomásával átváltunk a GPS körözési módba.
Ha a jobb joystickot balra előre nyomja, a drón automatikusan az óramutató járásával ellentétes irányban körberepüli Önt
Ha a jobb joystickot jobbra előre nyomja, a drón automatikusan az óramutató járásával megegyező irányban körberepüli Önt
FOTÓK KÉSZÍTÉSE / VIDEÓ FELVÉTELE
Az 10-es gomb (Photo/Video) egyszeri megnyomásával elkészíthet egy fotót
Ha a gombot 3 másodpercig nyomva tartja, megkezdődik a videofelvétel
A videófelvétel leállítása szintén e gomb 3 másodperces megnyomásával történik
TOVÁBBI FUNKCIÓK AZ ALKALMAZÁSBAN (a leírások a mellékelt WIFI SOFTWARE útmutatóban található képekre vonatkoznak)
Reverse lens: 180 fokkal elforgatja az objektív képét
3D stereo: a drón 3D módba kapcsol VR szemüveg használatához
Multi point flight: beállítja a repülési pontokat GPS módban
Follow: GPS módban nyomja meg ezt a gombot a mobiltelefon automatikus követéséhez
Surround flight: nyomja meg a GPS körözési mód be- / kikapcsolásához
V-sign: intelligens fotó készítése kézmozdulatokkal a drónnak (a jobb kéz két ujjának bemutatása fotózáshoz 3 másodperc után, vagy 5 ujj videózáshoz)
Jó fényviszonyok, jó wifi jel, a kamera Ön felé nézése és legfeljebb 2 méteres távolság szükséges
Unlock: feloldja vagy zárolja a drónt
Rocker: bekapcsolja vagy kikapcsolja a kormánykar funkcióját
Find drone: megtalálja a drónt a térképen zuhanás esetén
Speed: beállítja a drón sebességét
Add music: zenét ad a videó felvételéhez
Switch lens: átvált a fő objektívről az optikaira
Camera adjustment: beállítja a kamera magasságát
GPS Switch: bekapcsolja a GPS módot
Obstacle avoidance switch (csak a lézeres akadályérzékelővel ellátott modellnél): bekapcsolja az akadálykerülési módot (csak akkor működik, ha a lézeres akadályérzékelő megfelelően van felszerelve a bekapcsolás előtt)
Rise in the sky: automatikus felszállás a levegőbe 15 méteres magasságig
Spiral flight: automatikus körözés spirálban 15 méteres sugárig
Navodila za recikliranje in odlaganje
Ta oznaka pomeni, da izdelka po vsej EU ni dovoljeno odvreči med ostalegospodinjske odpadke. Za preprečevanje morebitne škode za okolje ali zdravje ljudi zaradi nenadzorovanega odlaganja odpadkov odgovorno reciklirajte in stem spodbujajte trajnostno uporabo materialnih virov. Če želite uporabljeno napravovrniti, uporabite sistem za vračilo ali kontaktirajte prodajalca, kjer ste napravo kupili. Prodajalec lahko napravo reciklira na okolju prijazen način
Izjava distributerja, da izdelek ustreza zahtevam veljavnih direktiv EU
ES – Izjava o skladnosti
VAL SKUPINA D.O.O. HRVAŠKA 10 1000 LJUBLJANA SI22490388
izjavljamo, da je proizvod
SmartyDrone Pro Max - Professzionális 4K Drón, amely összehasonlítható a legdrágább modellekkel a piacon kiváló tulajdonságokkal és nagyszerű áron - stealth gunmetal - HU